Перевод сайтов

Перевод сайта

Выполняем профессиональный перевод сайтов любой тематики. Работаем с 1998 года!

  • Бесплатный тестовый перевод одной страницы – вы сможете легко убедиться в качестве нашей работы.

  • Срок – от 1-2 дней для небольшого сайта. Переводим до 10-20 страниц в сутки в зависимости от их размера.

  • Цена – от 390 за 1800 знаков.

  • Возможность перевода носителем языка.


Наши цены

Язык Направление перевода Цена руб. за 1800 знаков с пробелами
Английский С иностранного/на иностранный 390/460
Немецкий С иностранного/на иностранный 390/460
Французский С иностранного/на иностранный 390/460
Испанский С иностранного/на иностранный 430/540
Чешский С иностранного/на иностранный 650/900
Польский С иностранного/на иностранный 540/650
Итальянский С иностранного/на иностранный 430/540
Китайский С иностранного/на иностранный 870/980
Казахский С иностранного/на иностранный 540/650
Румынский С иностранного/на иностранный 430/540

  • Перевод сайтов узкоспециальных тематик (техника, медицинские приборы, строительное оборудование) – плюс 15% к указанным ценам.

  • Перевод носителем языка – плюс 75% к указанным на сайте ценам.


Почему Вам стоит заказать перевод сайта именно у нас?

Переводы сайтов мы доверяем тем, кто лучше владеет языком, умеет писать ярко и выразительно, а не тем, кто просто еще не освоил никакой специализированной тематики.

Все тексты у нас проходят обязательную редакторскую проверку.

У нас имеются также специалисты для работы с сайтами специализированной тематики, на которых представлено сложное техническое или медицинское оборудование.


Что требуется для хорошего перевода сайта?

Думается, то же, что и для их написания – яркий, свежий язык. Нельзя, чтобы в результате получался пусть даже и грамотный, но унылый и сухой текст (что уж говорить о переводах с ошибками – их потенциальному покупателю совсем не захочется читать).

Конечно, тут многое зависит от исходного текста – не стоит ожидать, что скучный текст в переводе заиграет всеми цветами радуги.

Сайт – это лицо компании, ее «одежка». Хотя провожают по уму, встречают все же по одежке. И даже самые интересные предложения, по-настоящему новые и полезные продукты и технологии могут остаться незамеченными, если представлять их на сайте с несколькими ошибками в одном предложении.

Так что, если Вы собираетесь выходить на новые рынки, не стоит выбирать переводчика по критериям «как можно быстрее» и «как можно дешевле». То, что Вы получите «еще вчера» и «дешевле всех», вряд ли принесет Вам в будущем много клиентов.

Позвоните нам по телефону +7 (495) 226-30-05! Мы с удовольствием ответим на все Ваши вопросы, предварительно рассчитаем стоимость и срок работы.